Лазарева суббота и Вход Господень в Иерусалим.

Суббота и воскресенье 6-й седмицы Великого поста — Лазарева суббота и Неделя ваий — вместе составляют своеобразный переходный период между Святой Четыредесятницей и Страстной седмицей. Основанием для выделения данного периода является то обстоятельство, что он не может быть отнесен ни к Святой Четыредесятнице, ни к Страстной седмице, так как эти два дня имеют особый праздничный характер и заметно отличаются от прочих дней Великого поста. Действительно, в Лазареву субботу и Неделю ваий само богослужение приобретает особую торжественность и праздничный колорит, да и в отношении пищи Устав предполагает  некоторые послабления (в Лазареву субботу разрешается вкушение рыбной икры, а в Неделю ваий — рыбы).

Лазарева суббота

В субботу 6-й седмицы Великого поста Церковь воспоминает чудо воскрешения праведного Лазаря, в связи с чем данная суббота называется Лазаревой. Празднование этого евангельского события совершается Церковью с древнейших времен. Уже в IV веке были составлены поучения в Лазареву субботу, принадлежащие перу святителя Амфилохия Иконийского, святителя Иоанна Златоуста, блаженного Августина и других отцов Церкви. Богослужебные тексты праздника были написаны выдающимися церковными песнотворцами, среди которых наиболее известны преподобные Андрей Критский (VII в.), Иоанн Дамаскин и Косьма Маиумский (VIII в.). Прославляя чудо воскрешения праведного Лазаря, Церковь указывает на данное событие, как на доказательство Божественной силы Христа Спасителя, в руках Которого находится жизнь каждого человека. Также это чудо является предвозвещением того всеобщего воскресения, которое ожидает всех людей в конце человеческой истории. Лазарева суббота и следующий за ней воскресный день – праздник Входа Господня в Иерусалим до некоторой степени являются единым праздником. В частности, они имеют общий тропарь, посвященный событиям этих двух дней:

Общее воскресение прежде Твоея страсти уверяя, из мертвых воздвигл еси Лазаря Христе Боже. Темже и мы яко отроцы победы знамения носяше, Тебе Победителю смерти вопием: осанна в вышних, благословен Грядый во имя Господне. Давая уверенность во всеобщем воскресении накануне Твоих страданий, Ты воскресил Лазаря, о Христос Бог. Поэтому и мы, как дети, держа в руках знаки победы, воспеваем Тебе, Победителю смерти: осанна в вышних, благословен Грядущий во имя Господне.

Как в этом тропаре, так и в других литургических текстах Лазаревой субботы говорится не только о воскрешении Лазаря, но и о Входе Господнем в Иерусалим. В богослужении же праздника Входа Господня в Иерусалим многократно упоминается воскрешение праведного Лазаря. Таким образом, оба евангельских события трактуются авторами богослужебных текстов как неразрывно связанные одно с другим, и два праздника превращаются в единый двухдневный праздник. Кроме того, следует отметить еще одну особенность, подтверждающую литургическое единство Лазаревой субботы и праздника Входа Господня в Иерусалим. Согласно Богослужебному Уставу, в случае совпадения Господского двунадесятого праздника (каким и является праздник Входа Господня в Иерусалим) с воскресным днем воскресные песнопения не поются. Однако, некоторые песнопения воскресного богослужения, которые невозможно исполнять в Неделю ваий, были перенесены на Лазареву субботу. Так, на Утрене Лазаревой субботы мы слышим знакомые воскресные тропари «Ангельский Собор удивися…», а также торжественный воскресный гимн «Воскресение Христово видевше…».

Вход Господень в Иерусалим

Праздник Входа Господня в Иерусалим, совершаемый на следующий день после Лазаревой субботы, помимо вышеупомянутого наименования Недели ваяй¹ имеет еще несколько названий: Неделя цветоносная (или цветная) и вербное воскресенье. Первое из вышеприведенных названий происходит от обычая освящать в этот день пальмовые ветви,
употребляемые за богослужением праздника в подражание современникам Спасителя, устилавшим его дорогу в Иерусалим ветвями пальм. На Руси и в других славянских странах пальмовые ветви как символ праздника заменили на ветви вербы (как одного из первых деревьев, расцветающих к этому времени). Отсюда и появилось второе название данного дня — вербное воскресение.

Начало праздника восходит к глубокой древности. Сохранилось свидетельство западной паломницы Эгерии (IV в.), содержащее описание торжественного богослужения в Иерусалиме на рассматриваемый нами праздник. Многие из святых отцов IV и последующих веков оставили свои поучения на праздник Входа Господня в Иерусалим. За праздничным богослужениям звучат песнопения, составленные известными песнотворцами Православной Церкви – преподобными Андреем Критским (VII в.), Иоанном Дамаскиным и Косьмой Маиумским (VIII в.), братьями Феодором и Иосифом Студитами.
Особенно торжественно отмечался праздник Входа Господня в Иерусалим на Руси. С XVI и вплоть до начала XVIII столетия в этот день совершался чин шествия на осляти. Во время данного чина Патриарх или архиерей с крестом и Евангелием в руках ехал по городу верхом на осле (обычно осла заменяла наряженная лошадь), которого вел под уздцы царь или один из знатных горожан. Перед ослом везли украшенное и обвешанное сладостями вербное дерево, ветки которого раздавались по окончании чина. На повозке с вербой и вокруг нее находились певцы. Во время шествия на одной из остановок прочитывалось Евангелие о Входе Господне в Иерусалим. В конце XVII века описанный чин был сохранен только за Патриаршим богослужением, а со времен императора Петра I и вовсе перестал совершаться. Несмотря на это Неделя ваий сохранила свою торжественность и праздничный колорит, благодаря величественным песнопениям, звучащим в этот день за богослужением.

Алёшков Владимир Владимирович (преподаватель Николо-Угрешской Православной Духовной Семинарии)

Опубликовано в Вестнике Храма св. ап. и ев. Иоанна на Бронной №5 Апрель 2015 г.


[1] Поскольку в символике как самого события Входа Господня в Иерусалим, так и его литургического празднования важное место занимают пальмовые ветви (греч. вайи), данный праздник в богослужебных книгах называется Неделей ваий.


Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *